Jumat, 24 Oktober 2014

Lirik Super Junior-Youre My Endless Love-Hangul-Romaji-Terjemahan

Lyrics Super Junior-Youre My Endless Love-Hangul-Romaji-Terjemahan

Hangul
소중함을 잊고 살았어 차가운 세상 속에서
어두운 거리를 헤매도 눈물 흘릴 없던 나였는데
너를 기다려 온거야 아주 오랜 시간동안
나를 닮은 사랑을 위해
외로웠던 시간만큼 너에게 주고 싶은
My Endless Moment Pray For You
네가 없는 나의 모습을 상상할 수는 없어
이별이란 말을 모르는 너와 나이길 바래 영원토록
너의 작은 웃음조차 이렇게 행복한데
꿈이 아닌 너에게 약속해
많은 날이 지나가도 너를 위한 내가 될게
My Shining Moment Forever

가끔 서투른 맘이 우릴 힘들게 때도
좋은 것들만 다시 기억한다면
너를 기다려 온거야 아주 오랜 시간동안
나를 닮은 사랑을 위해
외로웠던 시간만큼 너에게 주고 싶은
My Endless Moment Pray For You
오직 너만을 원해 언제나
많은 날이 지나가도 너를 위한 내가 될게
My Shining Moment Forever
Girl My Heart is cold
Please come back to me
My Shining Moment Forever
Romanization
Sojunghameul itkko sarasseo chaga-un sesang sogeseo
eodu-un georireul hemaedo nunmul heullil su eoptteon nayeonneunde
Neoreul gidaryeo ongeoya aju oraen shigandongan
nareul kkok dalmeun sarangeul wihae
weroweottteon shiganmankeum neo-ege da jugo shipeun
my endless moment, pray for you
Nega eomneun na-ui moseubeul sangsanghal suneun eopseo
ibyeoriran mareul moreuneun neowa na-igil barae yeongweontorok
Neo-ui jageun euseumjocha ireoke nan haengbokhande
kkumi anin neo-ege yakssokhae
manheun nari jinagado neoreul wihan naega dwelge
my shining moment, forever
Gakkeum seotureun nae mami uril himdeulge hal ttaedo
joheun geottteulman dashi gi-eokhandamyeon
Neoreul gidaryeo ongeoya aju oraen shigandongan
nareul kkok dalmeun sarangeul wihae
weroweottteon shiganmankeum neo-ege da jugo shipeun
my endless moment, pray for you
Ojik neomanrul weonhae eonjena
manheun nari jinagado neoreul wihan naega dwelge
my shining moment, forever
Girl, my heart is cold,
please come back to me
my shining moment, forever

English Translation
In this cold world, I lived without anything of special value
I couldn’t help but cry when I walked the dark streets
I’ve been waiting for you for a long time,
For someone who’s just like me
I want give my loneliness to you
My endless moment, I pray for you
I can’t imagine my life without you
I don’t want us to separate, ever
Even a little smile from you, brings me happiness
I’ll make a promise to you; this isn’t a dream
Many days will pass and I’ll still be yours
My shining moment, forever
There are times when my hasty feelings cause trouble
So let’s remember the good memories
I’ve been waiting for you for a long time,
For someone who’s just like me
I want give my loneliness to you
My endless moment, I pray for you
I’ll never desire anyone else but you
Many days will pass and I’ll still be yours
My shining moment, forever
Girl, My Heart is cold,
Please come back to me
My shining moment, forever
Indo Translation
Dalam dunia yang dingin ini, aku hidup tanpa apapun yang memiliki nilai penting
Aku tidak bisa membantu tetapi menangis ketika aku menyusuri jalanan yang gelap
Aku sudah menunggumu untuk waktu yang lama,
Untuk seseorang yang baru sepertiku
Aku ingin memberikan kesepianku padamu
Saatku yang tak berujung, aku berdoa untukmu
Aku tidak bisa membayangkan hidupku tanpamu
Aku tidak ingin kita terpisah, pernah
Bahkan senyum kecil darimu, membawaku kebahagiaan
Aku akan membuat janji padamu, bahwa ini bukanlah sebuah mimpi
Banyak hari akan berlalu dan aku masih akan menjadi milikmu
Saatku bersinar, selamanya
Ada saat perasaan terburu-buruku menyebabkan masalah
Jadi mari kita ingat kenangan indah
Aku sudah menunggumu untuk waktu yang lama,
Untuk seseorang yang baru sepertiku
Aku ingin memberikan kesepianku padamu
Saatku yang tak berujung, akua berdoa untukmu
Aku tidak akan pernah menginginkan orang lain selain dirimu
Banyak hari akan berlalu dan aku masih akan menjadi milikmu
Saatku bersinar, selamanya
Gadis, hatiku adalah dingin,
Ku mohon kembalilah padaku
Saatku bersinar, selamanya


Tidak ada komentar:

Posting Komentar